プロフィール
Google翻訳。
便利ですよね。
インスタグラムでは海外の方とつながることが多いので
プロフィールで英語も加えなきゃな…とgoogle先生に翻訳をお願いしてたのですが
ネイティブの方にとっては、なんか違和感のある文章になってたみたいで。
サンフランシスコ在住の M sama がちょうど日本に居てらしたので、帰国前にお願いして直してもらいましたー。
さらに
![](https://yanotokeiten.com/wp-content/uploads/2023/01/2023-01-09-18.03.31-1024x1024.jpg)
たくさんおみやげまで頂きありがとうございました。
さらにさらに
![](https://yanotokeiten.com/wp-content/uploads/2023/01/越前の國-甚六作-EZ016-C3-1024x1024.jpg)
新しいメガネまで作ってくれてサンキューベリーマッチでございます。
甚六作だけで、もう10本ほど購入してくださってるんじゃないでしょうか。
M sama、このたびも色々とありがとうございました。
メガネが出来上がりましたら、またインスタからメッセージ送りますねー。
.
むむむ。
日本に居てらした?…日本語も危ういな。むぅ。
K sama!(国語の先生) また訂正しに来てくださいね。ふふふ。